Nachdem der erste Teil des kleinen Englisch Kurses die basics erklaert hat, wollen wir uns im zweiten Teil etwas intensiver mit der britischen Alltagssprache beschaeftigen. Einige Ausdruecke sind aus Konversationen aufgeschnappt. Viele sind echte Klassiker.
LondonLeben.co.uk praesentiert: British slang fuer Fortgeschrittene.
A wee bit – Ein kleines bischen
Barking mad – Komplett verrueckt
Better than a poke in the eye with a bluntstick – Immer noch besser als gar nichts.
Bloody Nora! – Teufel auch! Himmel! Das gibts doch nicht!
Blow one’s mind – Voellig verwirrt. Durchgedreht!
Bonkers - Verrueckt
Buggeritis! – Mist!
Can’t argue with that one – Ja, das sehe ich ein. Dagegen laesst sich nichts sagen.
Can’t be arsed – Ich gebs auf. Was solls. Auch "Can't be fucked."
Cock-up – Heftiger Fehler
Diddly-squat – Nichts, gar nichts. "He knows diddly-squat about it."
Doolally - Verrueckt
Easy peasy lemon squeezy – Ganz leicht. Kein Problem.
Flabberghasted - Verwundert
Flipping heck! – Teufel auch! Gibts nicht!
Fuck off – Steigerung. Sehr gross. Sehr schwer usw. "It's a fuck off parcel." Natuerlich auch: Verpiss dich, halt die Schnauze.
Fuck that for a lark! – Ich gebs auf! Scheiss drauf!
Get into someone’s pants – Sex anstreben. "I don't like him. He just wants to get into my pants."
Hate someone’s guts – Jemanden richtig hassen
Hole in the wall – Bankautomat, Geldautomat
Lose one’s marbles – Jetzt bin ich voellig verwirrt. Ich kapier gar nichts.
In the doghouse – Das gibt Aerger. Ich habe Probleme. "I'm in the doghouse."
Gone walkabouts – Verschwunden (eher australischen Ursprungs)
La-la-land – Nicht ansprechbar, nicht von dieser Welt. "He's in la-la-land." Auch planet-la-la
Like fuck! – Ja klar. Sonst noch was?
Loopy - Verrueckt
Lose the plot – Verwirrt sein. "I’m loosing the plot." Ich verstehs nicht.
Morning glory – Morgendliche Penis Erektion
My mama didn’t raise no fool – Ich bin verdammt schlau (eher Caribbean Ursprung)
My mind is gone mush – Ich kann nicht klar denken. Mein Hirn besteht nur aus Brei.
My nose is clean – Ich habe mir nichts vorzuwerfen
Nasty piece of work – Unangenehme Person
Nice one – Prima! Klasse!
No oil painting – Keine Schoenheit. Bezieht sich auf Menschen.
Not the brightest button in the box – Nicht sehr schlau, ziemlich dumm.
Off one’s face – Vollkommen betrunken oder auf Drogen. Nicht ansprechbar.
Over my dead body – Auf gar keinen Fall
Piece of piss - Kleinigkeit
Rip the piss - Verarschen
Shaggable – Sexuell attraktiv
Shove it up your arse – Stecks Dir sonstwohin.
Sod you! – Du kannst mich mal!
Stick it where the sun don't shine – Siehe shove it up your arse.
The man that can – Experte. Der Mann kann einfach alles. "No problem, I'm the man that can."
Thick as pigshit – Daemlich, sehr dumm
Throw a sickie – Krank feiern
To go bananas - Ausflippen
Tough shit – Pech gehabt
Waste of space – Nutzlose und inkompetente Person
You don’t have the balls – Das machst Du ja doch nicht, Weichei.
You must be pissed out of your mind to do this – Du must ganz schoen besoffen sein, um das zu tun.
Zonked – Erschoepft, muede.
Und zuletzt DER Klassiker, individuell anwendbar, frei in der Gestaltung, fuer jung und alt, bekannt aus Funk und Fernsehen:
For f*ck's sake! F*ck! Crap! F*ckshit! Shitf*ck! F*ck! F*ck! F*CK! – Das finde ich jetzt aber nicht so toll
Die wohl beste Sammlung englischer slang Ausdruecke findet sich hier: A Dictionary of Slang. Sehr gut erklaert, unfangreich, worth a visit.

Recent Comments